В монографии исследуются вопросы происхождения и содержания таких взаимосвязанных между собой текстов, как «Dis ist Witoldes sache wedir Jagaln vnd Skirgaln», «Летописец великих князей литовских» и «Повесть о Подолье»
(конец XIV—XV в.), которые относятся к важнейшим нарративным источникам по средневековой истории Великого княжества Литовского и Восточной Европы в целом. Первая часть посвящена внешней критике памятников — их тексто-
логии, документальным и нарративным источникам и авторству; по результатам анализа разночтений подготовлена реконструкция архетипов «Летописца великих князей литовских» и «Повести о Подолье». Заново по фотоснимкам оригиналов публикуются тексты «Dis ist Witoldes sache wedir Jagaln vnd Skirgaln» (с переводом на русский язык) и «Origo regis». Во второй части монографии дан подробный аналитический комментарий к сообщениям исследуемых нарративных произведений; на основе разработанной автором методики проведена количественная сопоставительная оценка их достоверности